Испанско-русский словарь. Латинская Америка - pata
Связанные словари
Перевод с испанского языка pata на русский
f
1) Ч.; перен. лесть
2) Ам. бука, чудище, страшилище
3) Арг., Куба, П.; com приятель, приятельница
4) pl; Ам. задние конечности парнокопытных
••
hacer la pata Ч., Экв. — льстить, курить фимиам
pata de cabra Арг. — игра в домино (разновидность)
pata caliente К.-Р. — не домосед
pata de perro Арг., М., Ч.; нн. — гуляка, бродяга
pata de pollo П.-Р. — вознаграждение, чаевые
patas de catre Ам. — кривоногий человек (имеющий Х-образные ноги)
pata en el suelo {pata rajada} Вен., М. — босяк, бедняк
a pata en patas Арг., П.-Р. — босиком
buscar las patas a la perica П.-Р. — лезть на рожон
dar la pata Гонд., Кол. — ≈ утратить невинность (о девушке)
darle a uno en su pata de palo М.; нн. — задеть кого-л. за живое
de pata en quincha Ч.; нн. — отменно, превосходно (о проведении праздника)
dejar a uno en las patas del burro {de la burra} Ч.; нн. — оставить кого-л. с носом
echar pata Ч.; нн. — топать на своих двоих
en patas Арг., П.-Р. — босиком
estirar la pata Ам.; нн. — откинуть копыта, умереть
hacer pata ancha Арг., Пар., Ур. — противостоять опасности
halar {jalar} la pata П.-Р.; нн. — много ходить пешком
otra pata que le nace al cojo Кол. — ≡ на бедного Макара все шишки валятся
quedarse cual sus pata К.-Р. — потерпеть неудачу
no tener patas para gallo М. — никуда не годиться
pararse en las patas de atrás Ам. — вставать на дыбы, упрямиться
parar las patas a uno П.-Р. — брать кого-л. в свои руки
pasar la pata a uno Арг., Пар., Ур. — обманывать, надувать кого-л.
tener mala pata Ам.; нн. — быть невезучим
ver las patas al caballo Вен. — чуять подвох
ver las patas a la perica П.-Р. — чуять подвох
ver las patas a la sota Арг.; нн. — чуять подвох
volar pata К.-Р. — ходить пешком, топать на своих двоих
pata de gallina